Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 14

Thread: Leif, you need English lessons, badly!

  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Norway
    Posts
    17,427

    Leif, you need English lessons, badly!

    Quote Originally Posted by vgrafen
    Leif, you need English lessons, badly!


    Jeg er ikke enig i det, som beskrevet i tråden du adresserte meg. Og forøvrig tror jeg at du benytter deg av smålige triks for å nedverdige motstandere i diskusjoner, et kjennemerke av deg jeg har sett før. Utover det, kan du gå i fjøset og legge deg. Ha ha, tror jeg faller av stolen nå.

  2. #2
    Banned adi chicago's Avatar
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    near dracula castle
    Posts
    9,508
    Quote Originally Posted by Leif

    Jeg er ikke enig i det, som beskrevet i tråden du adresserte meg. Og forøvrig tror jeg at du benytter deg av smålige triks for å nedverdige motstandere i diskusjoner, et kjennemerke av deg jeg har sett før. Utover det, kan du gå i fjøset og legge deg. Ha ha, tror jeg faller av stolen nå.
    haha i need some japanese lessons ,,,,,
    "Omul are nevoie de sanse nu de caritate iar pentru a-si valorifica sansele, noi credem ca el are nevoie de educatie, stimulare, apreciere si respect.
    Societatea, al carei echilibru si coeziune sunt determinate de valorile morale si de exercitiul libertatii, are datoria de a coopera la eliminarea sau reducerea efectelor dizabilitatii in viata unora dintre membrii sai, adica a unei minoritati mai greu vizibile. Societatea, in ansamblul ei, trebuie sa fie constienta ca, in viata oricaruia dintre componentii sai poate sa survina, oricind, o deficienta. Mass-media prezinta adesea dizabilitatea ca pe o problema de caritate si filantropie si nu ca un subiect de respectare a drepturilor fundamentale ale omului si a principiilor acestora.
    Toti suntem diferiti, prin abilitatile fizice, psihice si rationale, insa toti suntem egali in fata vietii si a lui Dumnezeu. Oamenii sunt fiinte morale, deci libere si responsabile, avand prin urmare puterea de a-si depasi singure problemele. Trebuie doar sa ne pastram credinta, speranta si iubirea. Dar, cea mai mare dintre ele, este iubirea."
    translation in english....
    The man kind and disability....
    The man kind needs chances, not charity and to value its chances we believe it needs education,stimulation,apreciation and respect. The society, of wich balance and cohesion ar determinated by moral values and the exercise of freedom,has the duty of cooperating to eliminate or reduce the efects of disabilities in the lives of some of its members, a small community thats not as visible.The society, ensemble, needs to be aware that,in the life of every one of its members,at any time - a disability can happend.The mass-media often shows disability as a matter of charity and philanthropy and not as a subject of respecting the fundamental rights and their principles.
    We are all different,by physical abilities,pshychic(?) and rational,but we are all equals in front of life and God.Humans are moral beeings,therefore free and responsable,having the power to overcome its own problems.We just need to keep our faith,hope and love.But the biggest of them all,is love. "
    Adi.
    Last edited by adi chicago; 08-06-2008 at 05:59 PM.
    • Dum spiro, spero.
      • Translation: "As long as I breathe, I hope."

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Norway
    Posts
    17,427
    Did my few lines translate into all that? Man, I know/heard that mine language, English as well, is not the best negotiation language; the best are German, French and even Japanese (who would figured that). Maybe ‘grafen will elaborate why some languages are more suited as such than other languages, languages per se that is, not bombing.

    Quote Originally Posted by Adi
    Trebuie doar sa ne pastram credinta, speranta si iubirea
    Jeg ser at de har lurt deg også :---) (< I can see they have fooled you).
    Last edited by Leif; 08-06-2008 at 06:20 PM.

  4. #4
    Banned adi chicago's Avatar
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    near dracula castle
    Posts
    9,508
    Quote Originally Posted by Leif
    Did my few lines translate into all that? Man, I know/heard that mine language, English as well, is not the best negotiation language; the best are German, French and even Japanese (who would figured that). Maybe ‘grafen will elaborate why some languages are more suited as such than other languages, languages per se that is, not bombing.

    Jeg ser at de har lurt deg også :---) (< I can see they have fooled you).
    damn leif you speak romanian and you never told me my friend.
    • Dum spiro, spero.
      • Translation: "As long as I breathe, I hope."

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Norway
    Posts
    17,427
    Ohh my old latin...

  6. #6
    Banned adi chicago's Avatar
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    near dracula castle
    Posts
    9,508
    i love latin ....is not a dead language....koigokoru means love in japanese ...
    • Dum spiro, spero.
      • Translation: "As long as I breathe, I hope."

  7. #7
    Banned adi chicago's Avatar
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    near dracula castle
    Posts
    9,508
    vgrafen needs some english lessons ....ask him if he speaks old hebrew...
    • Dum spiro, spero.
      • Translation: "As long as I breathe, I hope."

  8. #8
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Norway
    Posts
    17,427
    Quote Originally Posted by adi chicago
    vgrafen needs some english lessons ....ask him if he speaks old hebrew...
    vgrafen can answer for himselfe, bet he see this thread.

    Om ikke kan han han dra til helvete

  9. #9
    Banned adi chicago's Avatar
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    near dracula castle
    Posts
    9,508
    Quote Originally Posted by Leif
    vgrafen can answer for himselfe, bet he see this thread.

    Om ikke kan han han dra til helvete
    Any time you wish ...damn leif... norwagian language is hard for me to learn 8 beers already buddy.
    • Dum spiro, spero.
      • Translation: "As long as I breathe, I hope."

  10. #10
    i think your english is very good, leif. what diff does it make? are we speaking your native tongue? nooooooo. you made the effort to learn english. how many ppl from my country (u.s.) can claim to be bilingual? (rhetorical).

Similar Threads

  1. CURT SYLVESTER: English tackles spinal research
    By Max in forum Funding, Legislation, & Advocacy
    Replies: 0
    Last Post: 10-29-2004, 08:41 AM
  2. When Leaders are Badly Misled
    By James Kelly in forum Cure
    Replies: 8
    Last Post: 12-06-2002, 05:05 PM
  3. My english, your english
    By Mike C in forum Life
    Replies: 3
    Last Post: 12-05-2002, 05:07 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •